Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (569 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bratfisch {m} U ماهی سرخ کرده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Bratfisch mit Pommes frites U ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Pommes-Frites-Bude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommesbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Other Matches
geschwollen <adj.> U پف کرده
Favoritin {f} U عزیز کرده [زن]
Favorit {m} U عزیز کرده
geschwollen <adj.> U باد کرده
geschwollen <adj.> U آماس کرده
Ich habe eine Reifenpanne. U من پنچر کرده ام.
geschwollen <adj.> U ورم کرده
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U کار کرده
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
Bratwurst {f} U سوسیس سرخ کرده
Faust {f} U دست گره کرده
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
Ich habe es satt. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
schockiert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
gepökeltes Rindfleisch {n} U گوشت گاو نمکسود کرده
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
erschüttert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Ich bin es leid. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Ich bin es leid. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Ich habe es satt. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Bulette {f} U گوشت چرخ کرده سرخ شده
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U برایم پاپوش درست کرده اند!
Fischfang {m} U صید ماهی
Fisch {m} U ماهی
Fischlaich {m} U تخم ماهی
Fischleim {m} U چسب ماهی
Fischerei {f} U صید ماهی
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Pommes frites {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Rindersolber {m} [Hessen] U گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن]
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Fischkunde {f} U ماهی شناسی
Becken {n} U ماهی تابه
Fischvergiftung {f} U مسمومیت از ماهی
Blei {n} U ماهی سیم
Fischmehl {n} U آرد ماهی
Flosse {f} U باله ماهی
Gräte {f} U خار ماهی
Fischgräte {f} U خار ماهی
Fischfang {m} U ماهی گیری
Fischaufzucht {f} U پرورش ماهی
Bratpfanne {f} U ماهی تابه
Fischleim {m} U سریش ماهی
Fischtran {m} U روغن ماهی
Fischer {m} U ماهی گیر
Fischgericht {n} U خوراک ماهی
Fischschuppe {f} U فلس ماهی
Fischhändler {m} U ماهی فروش
Flunder {f} U پهن ماهی
Fischmilch {f} U تخم ماهی نر
Fischöl {n} U روغن ماهی
Fischgeruch {m} U بوی ماهی
Fischgräte {f} U تیغ ماهی
Backfisch {m} U ماهی بریان
Bratfisch {m} U ماهی کبابی
Fischerei {f} U ماهی گیری
Fischsemmel {f} U ساندویچ ماهی
Lachs {m} U ماهی ازاد
Pfanne {f} U ماهی تابه
Garnele {f} U ماهی میگو
Forelle {f} U ماهی آزاد
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
Fritten {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
[deutsches] Beefsteak {n} U گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی]
Pommes {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Angeln {n} U صید ماهی [با قلاب]
Brustflosse {f} U باله سینه ای [ماهی]
Angel {f} U قلاب ماهی گیری
angeln U با قلاب ماهی گرفتن
Kieme {f} U آبشش [گوشک ماهی ]
Angelhaken {m} U قلاب ماهی گیری
große Krabbe {f} U ماهی میگو درشت
Angelschein {m} U جواز ماهی گیری
Bückling {m} U شاه ماهی [دودی]
Dorsch {m} U نوعی ماهی روغن
Fischernetz {n} U تور ماهی گیری
Eisvogel {m} U مرغ ماهی خوار
Fangnetz {n} U تور ماهی گیری
Barsch {m} U سوف ماهی اروپایی
Flussbarsch {m} U سوف ماهی اروپایی
Fischreiher {m} U مرغ ماهی خوار
Fischblase {f} U کیسه هوای ماهی
Fischdampfer {m} U قایق ماهی گیری
Angelleine {f} U ریسمان ماهی گیری
Fischerdorf {n} U دهکده ماهی گیران
Fischereifahrzeug {n} U کشتی ماهی گیری
Fischteich {m} U حوض پرورش ماهی
Angler {m} U ماهی گیر [با قلاب]
Fischerboot {n} U قایق ماهی گیری
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Fischbesteck {n} U کارد و چنگال ماهی خوری
Barsch {m} U ماهی خاردار و استخوانی [نوعی]
Bachforelle {f} U ماهی قزل آلای جویبار
Barbe {f} U ماهی ریش دار [نوعی]
Pfannen {pl} U ماهی تابه ها [غذا و آشپزخانه]
Eintopf {m} U آبگوشت [با ماهی یا جانوران دریایی]
dicke Suppe {f} U آبگوشت [با ماهی یا جانوران دریایی]
Pfanne {f} U ماهی تابه [غذا و آشپزخانه]
seltene Exemplare von Fischen U گونه های نادر ماهی
Egli {m} U سوف ماهی اروپایی [در سوییس]
Garnele pulen U پوست ماهی میگو را کندن
Als Hauptspeise [Hauptgang] gab es Fisch. U غذای اصلی ماهی بود.
Fischdampfer {m} U کشتی ماهی گیری [دریاروی]
Schwarzmeerplötze {f} U ماهی سفید [جانور شناسی]
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Er erstickte an einer Fischgräte. U خار ماهی او [مرد] را خفه کرد.
dörren U خشک کردن [مانند میوه یا ماهی]
kalt geräucherter Lachs {m} U ماهی آزاد دود داده سرد
Kabeljau {m} U روغن ماهی اطلسی [جانور شناسی]
Dorsch {m} U روغن ماهی اطلسی [جانور شناسی]
Brutanstalt {f} U محل تخم گذاری [مرغ یا ماهی]
Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree U کلوچه مار ماهی با پوره سیب زمینی
Rogen {m} [Fischeier] U أشپل [تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی] [ماهیگیری]
Rogen {m} [Fischeier] U اشبل [تخم ماهی یا دیگر جانوران دریایی] [ماهیگیری]
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. U ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
gepökelter Lachs {m} U ماهی آزاد کنسرو شده [دود دادن و یانمک سود کردن ویاترشی انداختن]
Dorschtran {m} U روغن جگر روغن ماهی اطلسی
Kabeljau-Lebertran {m} U روغن جگر روغن ماهی اطلسی
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1خواستم همکاری کرده باشم
1das steckt ein Zettel
2ماهی‌سفید
2ماهی‌سفید
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1آیا شما به ایران سفر کرده اید
1studiert
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
1او مرد خیلی کار کرده
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com